No se encontró una traducción exacta para إجراءات حماية البيئة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe إجراءات حماية البيئة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • At the operational level, action to protect the natural environment has been a growth sector in South-South cooperation.
    وعلى المستوى التنفيذي، مثّل إجراء حماية البيئة الطبيعية قطاعا ناميا في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
  • The months of general mobilization for land administration, of planting trees, of beautifying towns and of other environmental protection have been fixed to let all citizens pay attention to the protection of the environment.
    كما حددت أشهر التعبئة العامة من أجل استصلاح الأراضي وزراعة الأشجار وتجميل المدن وغيرها من إجراءات حماية البيئة, وسمحت بذلك لجميع المواطنين بأن يوجهوا اهتمامهم لحماية البيئة.
  • Strategy: Collaborate with Governments in developing and promoting compliance with environmental protection norms, standards and procedures relating to military activities so as to avoid and mitigate environmental damage.
    الاستراتيجية: التعاون مع الحكومات في تطوير وتعزيز وامتثال قواعد ومعايير وإجراءات الحماية البيئية المتعلقة بالأنشطة العسكرية لتجنب وتخفيف وطأة الضرر البيئي.
  • No meaningful actions against poverty and in favour of environmental protection can take place in that kind of atmosphere.
    وفي مناخ من هذا النوع، لا معنى لأي إجراءات لمكافحة الفقر وحماية البيئة.
  • Data and information which is necessary for the formulation by the Authority of rules, regulations and procedures concerning protection of the marine environment and safety, other than equipment design data, shall not be deemed proprietary.
    لا تعتبر من المتملكات المعلومات والبيانات اللازمة كي تضع السلطة قواعد وأنظمة وإجراءات بشأن حماية البيئة البحرية وسلامتها عدا بيانات تصميم البيانات.
  • The Authority shall, in accordance with the Convention and the Agreement, establish and keep under periodic review environmental rules, regulations and procedures to ensure effective protection for the marine environment from harmful effects which may arise from activities in the Area.
    تضع السلطة، وفقا لأحكام الاتفاقية والاتفاق، قواعد وأنظمة وإجراءات بيئية لضمان الحماية الفعالة للبيئة البحرية من الآثار الضارة الناجمة عن الأنشطة المضطلع بها في المنطقة، وتستعرضها دوريا.
  • There are no specific OSPAR measures targeting releases of brominated flame retardants.
    ولا توجد إجراءات محددة لاتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي (أوسبار) تستهدف إطلاقات مثبطات اللهب المُبروَمة.
  • The consensus on a full range of issues — from the need to ensure gender equality, reproductive health and rights, information and education for young people, measures to prevent HIV/AIDS and fight violence against women, to steps to protect the environment — reflects the commitment and the resolve of the nations of the world to place a new focus on population-related policies and activities.
    وتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه بشأن طائفة كاملة من المسائل - من ضرورة ضمان المساواة بين الجنسين، والصحة والحقوق الإنجابية، وتوفير المعلومات والتعليم للشباب، وتدابير الوقاية من الإيدز، ومكافحة العنف ضد المرأة، إلى إجراءات حماية البيئة - يعكس التزام دول العالم بوضع تركيز جديد على السياسات والأنشطة المتعلقة بالسكان وتصميم تلك الدول على ذلك.
  • The Regulations require the Authority to establish and keep under periodic review environmental rules, regulations and procedures to ensure effective protection for the marine environment from harmful effects which may arise from activities in the Area.
    ويقتضي النظام من السلطة أن تضع وأن تستعرض دوريا قواعد وأنظمة وإجراءات بيئية لكفالة الحماية الفعالة للبيئة البحرية من الآثار الضارة التي قد تنشأ عن القيام بأنشطة في المنطقة.
  • (h) Raising general awareness and action in the area of environmental protection through collaboration with civil society;
    (ح) زيادة التوعية العامة وتعزيز الإجراءات المتخذة في مجال حماية البيئة عن طريق التعاون مع المجتمع المدني؛